Песни солода и ячменя

Музыканты отчего-то издавна любят виски. Напиток это мужской, вряд ли кто с этим поспорит. И мужчины поют о нем издавна, поют хором и поодиночке, поют тихо и громко. Хотите знать, как?

Вот вам лучшие песни о виски всех времен. Выбор мой, крайне субъективный.

Whisky in the Jar

Эта песня всегда будет номером один. Судя по всему, она была сочинена в XVIII веке в Ирландии неизвестно кем, а поется в ней о бродячем деятеле криминального мира: он ограбил мелкого чиновника и поспешил домой только для того чтобы узнать, что подруга заложила его властям… Слово за слово, выстрелы – в общем, в конце концов храброго разбойника отправили в каталажку. А все песню эту пели по-разному – за последние полвека отметились Dubliners и Pogues, Grateful Dead и Smokie, Pulp и U2 – и, конечно же, Metallica, чья версия максимально широко известна. Но представляется идеальным все же вариант Thin Lizzy, единственной ирландской группы с мулатом во главе.

Alabama Song (Whisky Bar)

Песня эта была изначально стихотворением немецкого драматурга и поэта Бертольта Брехта. Потом она вошла как составная часть в кантату «Махагонни», из которой впоследствии родилась зонг-опера Брехта и его постоянного соавтора, великого композитора, Курта Вайля «Возвышение и падение города Махагонни». Она звучит в первом действии, поется от имени проститутки Джесси и ее товарок и, конечно же, посвящена неправильному образу жизни: «Покажи мне дорогу к следующему виски-бару, и не спрашивай, зачем: если мы не найдем его, мы должны умереть, говорю тебе». Первой исполнительницей песни стала в 1927 году великолепная певица и актриса Лотте Ления, она-то на самом деле и прославила Alabama Song – но все считают, что это сделал Джим Моррисон, записавший ее в 1967-м на первом альбоме собственной группы The Doors. Потом ее исполняли Дэвид Боуи и Далида, но это уже мало кого волновало — а зря, потому что и тот, и другая оказались в этом молодцами. Как и Ричард Батлер из группы Psychedelic Furs, версия которого больше всего нравится автору.

Но мы все же ставим Doors, поддавшись традиции.

One Bourbon, One Scotch, One Beer

Настоящий, матерый блюз, написанный, как ни странно, не блюзменом, а профессионалом-сочинителем песен Руди Тумбсом в 1947 году. Впервые спет Амосом Миллбурном в 1953-м и обретшая славу в версии великого без преувеличения Джона Ли Хукера в 1966-м. И здесь тоже поется о том, как лирический герой оттягивается по полной. Хукер, любивший проговаривать часть песни своим отрывистым, лающим голосом, дописал текст, добавив в него, в частности, такой пассаж: «Времени было уже пол-одиннадцатого, я оглядел бар, посмотрел на бармена, а он мне такой: чего ты тут хочешь? Как чего? Один бурбон, один скотч и одно пиво». Смесь гремучая, что говорить, не всякому по плечу. Кстати, автор песни прожил совсем недолго, всего 48 лет. Его зарезали уличные грабители прямо у дверей дома, где он жил.

Whiskey, You’re The Devil

Еще одна античная ирландская песенка, напрямую обращенная к самому напитку. Тут надо понимать, что «Виски, ты сам чёрт» можно воспринимать как обвинение, а можно – как восторг, и каждый волен сделать выбор. По одним источникам, сочинена Фрэнком Дрю (но под названием Whiskey, You’re The Villain – то есть «Виски, ты – злодей!» в 1860-х, по другим — Джерри Баррингтоном в 1873-м. Так или иначе, не спета только ленивым ирландцем и сочувствующим. Наиболее аутентичное исполнение – у братьев Клэнси и Томми Макема, наиболее угарное – у великолепных фолк-панков The Pogues.

Have a Drink On Me

В отношении авторов сомнений нет никаких – это Энгус и Малколм Янги и примкнувший к ним Брайан Джонсон, то есть группа AC/DC. Песня вышла в 1980-м на альбоме Back In Black и по форме представляет собой деятельно-оттяжный хард-рок на блюзовом сусле. Текст соответствующий: «Виски, джин и бренди — о, я пока еще могу держать стакан и даже пытаюсь пройтись по прямой… Так выпейте со мной, парни!». Некоторое изумление, конечно, вызывает стремление лирического героя мешать все подряд, что к хорошему не приводит, вспомнить только судьбу предыдущего вокалиста группы — Бона Скотта…

American Pie

Прекрасная баллада Дона Маклина имеет к нашей теме самое прямое отношение. Вспомните слов припева: «…старые друзья мои пили виски и пиво, и пели: «Это будет день, когда я умру. Да-да, день, когда я умру». Фолк-рокер Маклин написал ее в 1971-м, сидя за столиком в баре Tint&Lint в городке Саратога-Спрингс. История умалчивает о том, какой же смысл он вложил в многокуплетную композицию, вроде как посвященную памяти погибших в авиакатастрофе в 1959-м рокеров Бадди Холли, Ричи Вэленса и Биг Боппера (на сей счет есть множество спекуляций) — но факты говорят нам вот о чем: это — песня, ставшая одной из главных в истории англо-американской поп-музыки, песня, давшая название суперпопулярной серии идиотских комедий – и, самое, главное, в каждом припеве повторяется слово “виски”.

И напоследок – призываю наших читателей к тому же, что и абсолютное большинство производителей вышеупомянутого напитка. На каждой бутылке скотча есть очень правильная надпись: Drink responsibly, то есть «Пейте ответственно».


Подготовлено по материалам портала "Салон AudioVideo", июль 2020 г. www.salonav.com

Эту статью прочитали 4 333 раза
Статья входит в разделы:Интересное о звуке

Поделиться материалом:
Обсуждение данного материала
Комментариев пока нет. Станьте первым!
Написать свой комментарий